Условия сотрудничества

Условия преподавательской деятельности

  1. Занятия проходят в формате one-to-one или в паре (при близком уровне и совпадающих целях участников). Потоковые группы и курсы не предусмотрены.
  2. Оплата занятий и переводов производится заранее — это подтверждает бронирование времени и запуск работы.
  3. Мой формат предполагает взаимную ответственность и уважение к времени друг друга. Перенос или отмена занятия возможны при уведомлении не позднее чем за 24 часа.
  4. Рабочая коммуникация осуществляется через согласованный канал связи. Ответы в альтернативных каналах могут занимать больше времени.
  5. Я оставляю за собой право отказать в сотрудничестве, если формат взаимодействия или ожидания не совпадают с моими профессиональными принципами.

Условия переводческой деятельности

Стоимость и сроки выполнения переводов с китайского и японского определяются индивидуально и зависят от объёма текста, его тематики, уровня сложности и требуемых сроков.
Каждая заявка предварительно анализируется и согласовывается до начала работы. Это позволяет обеспечить точность формулировок, корректную передачу смысла и соответствие профессиональному контексту.
Работа начинается после подтверждения условий и предварительной оплаты.